最后更新时间:2024-08-08 11:17:32
语法结构分析
句子:“这部作品的文学价值被公认为不刊之论。”
- 主语:“这部作品的文学价值”
- 谓语:“被公认为”
- 宾语:“不刊之论”
这个句子是一个陈述句,使用了被动语态(“被公认为”),时态为一般现在时。
词汇分析
- 这部作品:指代某一部具体的文学作品。
- 文学价值:指作品在文学领域内的价值和意义。
- 被公认为:表示普遍认同或接受。
- 不刊之论:指不可更改的、公认的正确观点。
语境分析
这个句子可能在讨论文学作品的评价或地位时使用,强调该作品的文学价值是公认的、不可动摇的。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于正式的文学评论或学术讨论中,表达对某部作品的高度评价和认可。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这部作品的文学价值是公认的,被视为不刊之论。”
- “不刊之论是对这部作品文学价值的公认评价。”
文化与*俗
“不刊之论”这个成语源自**古代,原指不可更改的官方言论,后引申为不可动摇的正确观点。这个句子体现了对文学作品的高度尊重和认可。
英/日/德文翻译
- 英文:The literary value of this work is universally acknowledged as an unalterable truth.
- 日文:この作品の文学的価値は、普遍的に不変の真理として認められている。
- 德文:Der literarische Wert dieses Werkes wird allgemein als unveränderliche Wahrheit anerkannt.
翻译解读
- 英文:强调作品的文学价值被普遍认可为不可更改的真理。
- 日文:强调作品的文学价值被普遍认可为不可改变的真理。
- 德文:强调作品的文学价值被普遍认可为不可改变的真理。
上下文和语境分析
在文学评论或学术讨论中,这个句子用于强调某部作品的文学价值是公认的、不可动摇的,体现了对该作品的高度评价和认可。
1. 【不刊之论】 刊:削除,古代把字写在竹简上,有错误就削去。指正确的、不可修改的言论。
1. 【不刊之论】 刊:削除,古代把字写在竹简上,有错误就削去。指正确的、不可修改的言论。
2. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。
3. 【作品】 指文学艺术创作的成品。
4. 【公认】 大家一致认为他的刻苦精神是大家~的。
5. 【文学】 以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术。起源于人类的生产劳动。最早出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。